Berlin, Berlin – Wir fahren nach Berlin!
Let’s go to Berlin!
Berlin, Berlin - allons à Berlin!
¡Vamos a Berlín!
- 3-tägige Berlinfahrt / 3-day excursion to Berlin
- Reisedaten - 3. August - 5. August 2012 (Anreise/Abreise)
Travel schedule - 3rd of August - 5th of August 2012 (arrival/departure) - Anmeldung bis spätestens 14. Juni 2010 /
Application until the 14th of June 2010
| Geplanter Reiseverlauf | Planned Itinerary |
Datum / Uhrzeit:
|
Wednesday - 3rd of August 2012 - 9 h Place: ZOB/central bus station near central station
|
Donnerstag, 4.8.2011
|
Thursday, 4th of August 2011
|
Freitag, 5.8.2011
|
Friday, 5th of August 2011
|
Wichtige Hinweise / Important information
| Mindestteilnehmerzahl: 30 | Minum number of participants: 30 |
Im Reisepreis enthalten:
|
Travel expenses include the following items:
|
| Reisepreis in EURO inklusive der o.g. Leistungen: EURO 200,- pro Person |
Travel expenses in Euro |
| Versicherung Der Reisepreis schließt keinen Versicherungsschutz ein. Für die Dauer Ihres Aufenthaltes in Deutschland empfehlen wir Ihnen dringend, eine Kranken-, Unfall- und Privathaftpflichtversicherung abzuschließen. Die Hochschule Bremen bzw. der Reiseveranstalter kann weder im Krankheitsfall noch im Schadensfall Kosten übernehmen. Die Kursgebühr schließt keinen Versicherungsschutz ein. |
Insurance Travel expenses do not include any insurance coverage. For the duration of your stay in Germany we recommend taking out a health and accident insurance policy as well as a third party insurance. The Hochschule Bremen or the travel agency will not be liable for any costs arising in the case of either sickness or injury. Summer school fees do not include any insurance coverage. |
| Stornierungsgebühren: Bei Reiserücktritt:
|
Cancellation fees: Upon cancellation of the following fixed date:
|
Die Anmeldung erfolgt durch / Registration is carried out by:
- Ausfüllen und Absenden der online-Anmeldung / Filling out and mailing the online registration
- Überweisung des Reisepreises in EURO -
Bitte beachten: Die Reisekosten sind vollständig zu überweisen.
Kosten der Überweisung/Bankgebühren gehen zu Ihren Lasten.
Transfer of the travel expenses in EURO -
Please note: The travel expenses have to be transferred completely.
Costs of the transfer/bank charges are for your account.
Nach Eingang der Anmeldung und Erhalt der Überweisung/Reisepreis erhalten die Teilnehmer eine Bestätigung. /
The participants receive a confirmation on receipt of the registration and receipt of the transfer/travel expenses.
Reiseveranstalter / Travel agency and tour operator:
Chili Reisen
Hueneburg 5
D-29303 Bergen
www.chili-reisen.de
info@chili-reisen.de
Allgemeine Reisebedingungen AGBs/ General terms and conditions:
http://www.chili-reisen.de/content/view/21/39/
Programmänderungen vorbehalten. / Programme may be subject to change.

