Berlin, Berlin – Wir fahren nach Berlin!
Let’s go to Berlin!
Berlin, Berlin - allons à Berlin!
¡Vamos a Berlín!

  • 3-tägige Berlinfahrt / 3-day excursion to Berlin
  • Anmeldung bis spätestens 14. Juni 2010 /
    Application until the 14th of June 2010
  • Reisedaten / travel schedule
Juli / Ankunft - Abreise July / Arrival - Departure
29.7. – 1.8.2010 29 July – 1 August 2010
August / Ankunft - Abreise August / Arrival - Departure
26.8. – 29.8.2010 26 August – 29 August 2010

Die Anmeldung erfolgt durch:

  • Ausfüllen und Absenden der online-Anmeldung
  • Überweisung des Reisepreises in EURO -
    Bitte beachten: Die Reisekosten sind vollständig zu überweisen.
    Kosten der Überweisung/Bankgebühren gehen zu Ihren Lasten.

Nach Eingang der Anmeldung und Erhalt der Überweisung/Reisepreis erhalten die Teilnehmer eine Bestätigung.

Registration is carried out by:

  • Filling out and mailing the online registration
  • For the Berlin trip: transfer of the travel expenses in EURO -
    Please note: The travel expenses have to be transferred completely.
    Costs of the transfer/bank charges are for your account.

The participants receive a confirmation on receipt of the registration and receipt of the transfer/travel expenses.

Geplanter Reiseverlauf Planned Itinerary
Juli-Kurs
  • Abfahrt in Bremen – Busfahrt nach Berlin
Datum / Uhrzeit:
Donnerstag - 29.7.2010 – 9.00 h
Ort: ZOB / Zentraler Omnibusbahnhof nahe Hauptbahnhof

August-Kurs
  • Abfahrt in Bremen – Busfahrt nach Berlin
Datum/ Uhrzeit:
Donnerstag - 26.8.2010 – 9.00 h

Ort: ZOB / Zentraler Omnibusbahnhof nahe Hauptbahnhof
July course
  • Departure in Bremen – Bus tour to Berlin
date/time:
Thursday - 29.7.2010 - 9.00 h
Place: ZOB/central bus station near central station

August course
  • Departure in Bremen – Bus tour to Berlin
date/time:
Thursday - 26.8.2010 - 9.00 h
Place: ZOB/central bus station near central station
Donnerstag,
Juli - 29.7.2010
August – 26.8.2010

  • gegen Mittag Raststätten-Pause
  • Ankunft in Berlin
  • Stadtbesichtigung im Reisebus mit lokalem Stadtführer (ca. 2-3 Stunden)
  • Hotel-Check-In – 17/18 Uhr
  • Abends Freizeit
    – fakultative Angebote von der Reisebegleitung
Thursday
July - 29.7.2010
August - 26.8.2010

  • At noon lunch break
  • Arrival in Berlin
  • Guided city tour by bus with a local city guide (approx. 2-3 hours.)
  • Hotel cheque-in - 17/18 h
  • In the evening leisure time -
    optional offers of the tour guide
Freitag,
Juli - 30.7.2010
August – 27.8.2010

  • Frühstück
  • 10.00 Uhr
    Besuch des Deutschen Historischen Museums
    (Eintritt und Führung inklusive)
  • Nachmittags Freizeit
    - fakultative Angebote von der Reisebegleitung
  • Abends Szenerundgang (ca. 2 Stunden) in Kreuzberg, Spandau oder Prenzlau
  • anschließend gemeinsamer Restaurant- bzw. Club-Besuch
    - abhängig von Gruppengröße, Ort und Uhrzeit (Eintritt bzw. Essen exklusiv)
Friday
July - 30.7.2010
August - 27.8.2010

  • Breakfast
  • 10.00 h
    Visit of the German Historical Museum (including admission and guided tour)
  • In the afternoon leisure time - optional offers of the tour guide
  • In the evening “Szenerundgang” tour to the most inspiring quarters of Berlin (approx. 2 hours) in Kreuzberg, Spandau or Prenzlauer Berg
  • afterwards joint restaurant or club visit - depence on group size, place and time
    (admission or meal exclusive.)


Sonnabend,
Juli - 31.7.2010
August – 28.8.2010

  • Frühstück
  • Gegen 11 Uhr Führung entlang des ehemaligen Mauerstreifens (ca. 2 Stunden)
  • Nachmittags Freizeit
    - fakultatives Angebot von der Reisebegleitung
  • Gegen 18 Uhr Besichtigung des Reichstagsgebäudes - Sitz des Deutschen Bundestages
  • Ab 21.30 Uhr Treffen
    Abschiedsparty in einem Club (Eintritt exklusive)
Saturday
July - 31.7.2010
August - 28.8.2010

  • Breakfast
  • 11.00 h guided tour along the former wall stripe (approx. 2 hours.)
  • In the afternoon leisure time - optional offers of the tour guide
  • 18.00 h sightseeing of the “Reichstagsgebäude” – domicile of the German parliament “Bundestag”
  • at 21.30 h meeting
    Farewell party in a club
    (excluding admission.)

Sonntag,
Juli - 1.8.2010
August – 29.8.2010

  • Frühstück
  • 10 Uhr Check-Out
  • Programm-Ende in Berlin
  • Individuelle Abreise
Sunday
July - 1.8.2010
August - 29.8.2010

  • Breakfast
  • 10.00 h hotel cheque-out
  • Finish of the programme in Berlin
  • Individual departure

Wichtige Hinweise / Important information

Mindestteilnehmerzahl: 30 Minum number of participants: 30
Im Reisepreis enthalten:
  • Bustransfer Bremen – Berlin
  • 3 Nächte & Frühstück in einem Youth Hostel oder Hotel
  • Unterkunft in Einzel-, Doppel- oder Mehrbettzimmern
  • Berlin City Tour Card
    (Fahrschein für öffentliche Verkehrsmittel und Rabatte für viele touristische Attraktionen) für 72 Stunden im Tarifbereich Berlin AB
  • Stadtrundfahrt im Bus am Ankunftstag
  • Eintritt und Führung im Deutschen Historischen Museum
  • 3 weitere Führungen (siehe Reiseverlauf)
    (bei Bedarf auch in Englisch)
  • Reisebegleitung vor Ort
    (deutsch- und englischsprachig)
  • Stadtplan
Travel expenses include the following items:
  • Bus transfer Bremen – Berlin
  • 3 nights & breakfast in a Youth Hostel or hotel
  • Accommodation in single, double or shared rooms
  • Berlin City Tour Card
    (Ticket for public transportation and discounts for many tourist attractions) for 72 hours in the city centre of Berlin /Tariff rate AB
  • City Sightseeing tour by bus at the arrival day
  • Admission and guided tour in the German Historical Museum
  • 3 more guided tours (if required also in English)
  • tour guide
  • Map

Reisepreis in EURO
inklusive der o.g. Leistungen:

  • EURO 290,- pro Person im Mehrbettzimmer
  • EURO 320,- pro Person im Doppelzimmer
  • EURO 360,- pro Person im Einzelzimmer
Travel expenses in Euro
inclusive of the above-mentioned services:

  • Euro 290,- per person in shared room
  • EURO 320,- per person in double room
  • EURO 360,- per person in single room
Versicherung

Der Reisepreis schließt keinen Versicherungsschutz ein.
Für die Dauer Ihres Aufenthaltes in Deutschland empfehlen wir Ihnen dringend, eine Kranken-, Unfall- und Privathaftpflichtversicherung abzuschließen. Die Hochschule Bremen bzw. der Reiseveranstalter kann weder im Krankheitsfall noch im Schadensfall Kosten übernehmen.
Die Kursgebühr schließt keinen Versicherungsschutz ein.

Insurance

Travel expenses do not include any insurance coverage.
For the duration of your stay in Germany we recommend taking out a health and accident insurance policy as well as a third party insurance. The Hochschule Bremen or the travel agency will not be liable for any costs arising in the case of either sickness or injury. Summer school fees do not include any insurance coverage.
Stornierungsgebühren:

Bei Reiserücktritt:
  • vor dem 14.6.2010 betragen die Stornogebühren EURO 30,-;
  • vor dem 1.7.2010 betragen die Stornogebühren EURO 100,-;
  • vor dem 15.7.2010 betragen die Stornogebühren EURO 150,-;
  • bei Reiserücktritt nach dem 15.7.2010 wird der volle Reisepreis einbehalten.
Cancellation fees:

Upon cancellation of the following fixed date:
  • before the 14 June 2010 the cancellation fee is EURO 30,-;
  • before the 1 July 2010 the cancellation fee is EURO 100,-;
  • before the 15 July 2010 the cancellation fee is EURO 150,-;
  • after the 15 July 2010 the full travel expenses has to be payed for the cancellation fees.

Reiseveranstalter / Travel agency and tour operator:

Chili Reisen
Hueneburg 5
D-29303 Bergen

www.chili-reisen.de
info@chili-reisen.de


Allgemeine Reisebedingungen AGBs/ General terms and conditions:

http://www.chili-reisen.de/content/view/21/39/

Programmänderungen vorbehalten. / Programme may be subject to change.